Finalmente: l'opportunità che tanto aspettavo per rinfrescare il mio italiano, che da anni uso davvero poco. Fernand0 attivò il meme: Mark Pilgrim apre un blog in spagnolo - vedremo quanto gli dura. A ruota segue Ctugha, con un post in tedesco (giá che c'era poteva scriverlo in finlandese, no?)... ed eccomi qua, a scrivere in italiano.
In italiano vero, non quello che si può ottenere facilmente mediante BabelFish e cose simili (le tecnologie di traduzione informatica sono buone per frasi semplici, como "Il cane mangia il gatto", ma non per discorsi più complessi). Sono certo che qualche errore lo farò. Mi fa impressione riscrivere in italiano dopo tanti anni... non sono molto sicuro che voi mi capiate del tutto. Vi ricordate il post "Las Acrobacias que no Puedo Hacer"? Ecco, in questo momento penso qualcosa di molto simile.
Usare la lingua di nascita è come tornare bambino :)
Traducción
Por fin: la oportunidad que esperaba para refrescar mi italiano, que uso muy poco desde hace años. Fernand0 activó el meme: Mark Pilgrim lanza un blog en español - ya veremos cuanto aguanta. Le sigue de cerca Ctugha, con un post en alemán (ya que estaba hubiese podido escribirlo en finlandés, ¿no?)... y heme aquí, escribiendo en italiano.
En italiano de verdad, no aquel que se puede obtener a través de BabelFish y trastos similares (las tecnologías de la traducción informatica son validas para frases sencillas, como "El perro come al gato", pero no para disertaciones más complejas). Estoy seguro de que haré algún error. Me asombra volver a escribir en italiano después de tantos años... no estoy muy seguro de que me entendáis por completo. ¿Os acordáis del post "Las Acrobacias que No Puedo Hacer"? Pues eso, en este momento pienso algo muy parecido.
Usar el idioma de nacimiento es como volver a la infancia :)
# - Escrito por Fabrizio el 2003-06-19 a las 19:59
URL de trackback de esta historia http://fbenedetti.blogalia.com//trackbacks/9085